Canción y letra de One love de Arashi de la banda sonora de la película Hana Yori Dango Final.
La letra está en español y romaji (japonés tal y como suena).
Cortesía del blog Tradulyrics.
¡Disfrutadla porque está genial!
^^
Puntuación Lia: (+ + + +)
Romaji:
tsutaetakute tsutawara nakute toki ni wa sunao ni narezu ni
naita kisetsu wo koeta bokura wa ima totemo kagayaiteru yo
sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
ima ookina ai ni naru
zutto futari de ikite yukou
hyaku nen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
shinjiteiru tada shinjiteru onaji toki wo kizamu hito he
donna kimi mo donna boku demo hitotsuhitotsu ga itoshii
kimi ga ireba nanimo iranai kitto shiawase ni suru kara
ame no naka de kimi wo matteta yasashisa no imi sae shirazu
surechigai ni kizutsuita yoru soredemo koko made kitanda
kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
omoide kasanari au
hajimari no uta narihibiite
donna toki mo sasaete kureta warai naita nakama he
kokoro komete tada hitotsu dake okuru kotoba wa arigatou
hyaku nen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
sekaijuu ni tada hitori dake boku wa kimi wo eranda
kimi to ireba donna mirai mo zutto kagayaiteiru kara
la la la...
Traducción:
Quiero decírtelo, pero no puedo,
Hay veces en las que no puedo ser sincero.
Superamos épocas repletas de lágrimas
Y ahora brillamos con fuerza.
La forma de la felicidad se superpone en nuestros dibujos,
Y ahora se convierte en un gran amor.
Vamos a vivir juntos por siempre.
Te prometo mi amor incluso por cien años,
Lo eres todo para mí.
Créeme, sólo créeme,
Para ti, la persona con la que comparto el tiempo.
Seas como seas, sea como sea,
Cada uno es preciado.
Si tú estás aquí no necesito nada más,
Me aseguraré de hacerte feliz.
Te esperé bajo la lluvia.
Ni siquiera conocía el significado de la amabilidad.
Nos echábamos de menos esa noche en que estábamos heridos,
Pero aún así llegamos hasta aquí.
Un encuentro irremplazable se está conectando a un milagro,
Las memorias se acumulan.
La canción de nuestro comienzo está resonando.
A aquel que me apoya en cualquier momento,
A mi amigo, con quien comparto risas y lágrimas.
Mi corazón está lleno de una sola cosa,
Las palabras que te envío son “Muchas gracias”.
Te prometo mi amor incluso por cien años,
Lo eres todo para mí.
Te amo, simplemente te amo, mañana te prometeré lo mismo.
Eres la única en este mundo para mí y por eso te elijo,
Si estás aquí, el futuro será brillante pase lo que pase.
Lalala.. .
tsutaetakute tsutawara nakute toki ni wa sunao ni narezu ni
naita kisetsu wo koeta bokura wa ima totemo kagayaiteru yo
sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
ima ookina ai ni naru
zutto futari de ikite yukou
hyaku nen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
shinjiteiru tada shinjiteru onaji toki wo kizamu hito he
donna kimi mo donna boku demo hitotsuhitotsu ga itoshii
kimi ga ireba nanimo iranai kitto shiawase ni suru kara
ame no naka de kimi wo matteta yasashisa no imi sae shirazu
surechigai ni kizutsuita yoru soredemo koko made kitanda
kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
omoide kasanari au
hajimari no uta narihibiite
donna toki mo sasaete kureta warai naita nakama he
kokoro komete tada hitotsu dake okuru kotoba wa arigatou
hyaku nen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
sekaijuu ni tada hitori dake boku wa kimi wo eranda
kimi to ireba donna mirai mo zutto kagayaiteiru kara
la la la...
Traducción:
Quiero decírtelo, pero no puedo,
Hay veces en las que no puedo ser sincero.
Superamos épocas repletas de lágrimas
Y ahora brillamos con fuerza.
La forma de la felicidad se superpone en nuestros dibujos,
Y ahora se convierte en un gran amor.
Vamos a vivir juntos por siempre.
Te prometo mi amor incluso por cien años,
Lo eres todo para mí.
Créeme, sólo créeme,
Para ti, la persona con la que comparto el tiempo.
Seas como seas, sea como sea,
Cada uno es preciado.
Si tú estás aquí no necesito nada más,
Me aseguraré de hacerte feliz.
Te esperé bajo la lluvia.
Ni siquiera conocía el significado de la amabilidad.
Nos echábamos de menos esa noche en que estábamos heridos,
Pero aún así llegamos hasta aquí.
Un encuentro irremplazable se está conectando a un milagro,
Las memorias se acumulan.
La canción de nuestro comienzo está resonando.
A aquel que me apoya en cualquier momento,
A mi amigo, con quien comparto risas y lágrimas.
Mi corazón está lleno de una sola cosa,
Las palabras que te envío son “Muchas gracias”.
Te prometo mi amor incluso por cien años,
Lo eres todo para mí.
Te amo, simplemente te amo, mañana te prometeré lo mismo.
Eres la única en este mundo para mí y por eso te elijo,
Si estás aquí, el futuro será brillante pase lo que pase.
Lalala.. .
0 comentarios:
Publicar un comentario